Token ID IBcCBiWRhDeWAUono40Xwismawo




    verb_2-lit
    de
    verbinden

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    auf; über

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(Der Kopf) werde darüber (d.h. über dem Heilmittel) verbunden, so dass er gesund wird.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 07/25/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcCBiWRhDeWAUono40Xwismawo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCBiWRhDeWAUono40Xwismawo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcCBiWRhDeWAUono40Xwismawo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCBiWRhDeWAUono40Xwismawo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCBiWRhDeWAUono40Xwismawo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)