Token ID IBcBiPw3QIwQcEKCmiDRvuyWgOo


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)


    verb_3-lit
    de
    (etwas) mit Pulver bestreuen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Sein Kopf werde bestreut (?).
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 07.07.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBcBiPw3QIwQcEKCmiDRvuyWgOo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBiPw3QIwQcEKCmiDRvuyWgOo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcBiPw3QIwQcEKCmiDRvuyWgOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBiPw3QIwQcEKCmiDRvuyWgOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBiPw3QIwQcEKCmiDRvuyWgOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)