Token ID IBcBUHBpNnZDLES0tX39wrnBYdY



    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass




    10.1 (= alt 14.1)
     
     

     
     

    preposition
    de
    hinein in (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fleisch (Vulva)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
(es )werde an das Innere des Fleisches (d.h. Vulva) gegeben.
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - jwf=s[t]: Die Lücke zwischen =s und ḫsf ist zu groß, um leer geblieben zu sein.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcBUHBpNnZDLES0tX39wrnBYdY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUHBpNnZDLES0tX39wrnBYdY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcBUHBpNnZDLES0tX39wrnBYdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUHBpNnZDLES0tX39wrnBYdY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBUHBpNnZDLES0tX39wrnBYdY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)