Identifiant d’unité IBYDN6tXvl5cG0sJn7t7NvCJaYE
über den Gabenbringenden
über den Gabenbringenden
verb_3-inf
tragen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Opfer
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
verb_3-lit
schön sein
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
preposition
zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
title
Königsbekannter (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
Pa-dji-Hor-Res-net
(unspecified)
PERSN
preposition
zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Würdiger; Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Alle schönen Dinge herbeitragen für den Königsbekannten Padihorresnet, für den Ka des Versorgten, den Gerechtfertigten.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
Anja Weber
(Fichier texte créé: 02.12.2016,
dernières modifications: 21.03.2022)
Identifiant permanent:
IBYDN6tXvl5cG0sJn7t7NvCJaYE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDN6tXvl5cG0sJn7t7NvCJaYE
Citer en tant que:
(Citation complète)Doris Topmann, avec des contributions de Anja Weber, Identifiant d’unité IBYDN6tXvl5cG0sJn7t7NvCJaYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDN6tXvl5cG0sJn7t7NvCJaYE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDN6tXvl5cG0sJn7t7NvCJaYE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.