Token ID IBYCGHXkctQY8UPZsNSKCQvshUc




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act


    verb_2-lit
    de
    entfernen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Nacken; Hals

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
〈Mein〉 Kopf wird sich nicht 〈von〉 meinem Nacken {geben} 〈trennen〉.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/04/2022)

Persistent ID: IBYCGHXkctQY8UPZsNSKCQvshUc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCGHXkctQY8UPZsNSKCQvshUc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBYCGHXkctQY8UPZsNSKCQvshUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCGHXkctQY8UPZsNSKCQvshUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCGHXkctQY8UPZsNSKCQvshUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)