Token ID IBYBMfWQpUQXm0kCmEl1lbjBQUM






    [jr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    [Verb (von Zustand einer Frau vor der Schwangerschaft)]

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.act.ngem.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    zu (temp.); bis (temp.); lang (Dauer); [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Wenn] 〈es〉 nicht kräftig pulsiert (?), so wird sie niemals gebären.
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.08.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Die Ergänzung der Lücke am Satzende folgt ebenfalls Westendorf, Handbuch Medizin. Sie würde die Lücke perfekt ausfüllen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBYBMfWQpUQXm0kCmEl1lbjBQUM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBMfWQpUQXm0kCmEl1lbjBQUM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYBMfWQpUQXm0kCmEl1lbjBQUM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBMfWQpUQXm0kCmEl1lbjBQUM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBMfWQpUQXm0kCmEl1lbjBQUM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)