Identifiant d’unité IBYBMTjgzxgd7UOik7AYB4zL6qQ
[n]hq ⸮⸢mt⸣.[yw]? Rest der Zeile zerstört 3.20 j[w] [=s] [r] [msi̯.t]
Commentaires
-
[n]hq: Ergänzt nach Westendorf, Handbuch Medizin, 434. Der Klassifikator von nhq ist nicht eindeutig; es kann sich um die gerollte Schnur (V1), den Topf (W24), das Irrigationszeichen (N23) oder die Buchrolle (Y1) handeln, s. Westendorf, Handbuch Medizin, 434, Anm. 770. Die Übersetzung von nhq als "kräftig pulsieren" ist eine Vermutung von Westendorf nach dem Zusammenhang, die eine Vermutung von Griffith, S. 10 wieder aufnimmt: "[If she] twitches (?)". MedWb 470 bietet keine Übersetzung. Collier & Quirke, UCL Lahun Papyri, 63 haben "to hurt".
Die Spuren des anschließenden Wortes sind vielleicht als mt zu lesen. -
Die Ergänzung der Lücke am Satzende folgt ebenfalls Westendorf, Handbuch Medizin. Sie würde die Lücke perfekt ausfüllen.
Identifiant permanent:
IBYBMTjgzxgd7UOik7AYB4zL6qQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBMTjgzxgd7UOik7AYB4zL6qQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Ines Köhler, avec des contributions de Lutz Popko, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBYBMTjgzxgd7UOik7AYB4zL6qQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBMTjgzxgd7UOik7AYB4zL6qQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBMTjgzxgd7UOik7AYB4zL6qQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.