Token ID IBYAcDhf77WQdEqruubWyHSzcb8


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
Biographische Inschrift

Biographische Inschrift 1C ḏd jn (j)m(.j)-r(ʾ)-mšꜥ n(.j) sqd.w.PL




    Biographische Inschrift

    Biographische Inschrift
     
     

     
     





    1C
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive
    de
    Schiffer

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
Sprechen durch den General der Ruderer:
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Antonie Loeschner, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 08.03.2016, letzte Änderung: 25.04.2025)

Persistente ID: IBYAcDhf77WQdEqruubWyHSzcb8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAcDhf77WQdEqruubWyHSzcb8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Antonie Loeschner, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYAcDhf77WQdEqruubWyHSzcb8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAcDhf77WQdEqruubWyHSzcb8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAcDhf77WQdEqruubWyHSzcb8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)