Token ID IBUDIE0doha2b0NUgwko2QKb4FM






    C.3
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Bierhaus

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Verwalter(?)] des Bierkellers, NN.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUDIE0doha2b0NUgwko2QKb4FM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDIE0doha2b0NUgwko2QKb4FM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUDIE0doha2b0NUgwko2QKb4FM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDIE0doha2b0NUgwko2QKb4FM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDIE0doha2b0NUgwko2QKb4FM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)