Identifiant d’unité IBUBdzrT64Xn8E0ckU3NAVZmlUo


Lücke D2, 10 Göttinnendeterminativ Sšꜣ.t sḥḏ.t n fḫ.t ca. 11cm






    Lücke
     
     

     
     





    D2, 10
     
     

     
     





    Göttinnendeterminativ
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Seschat

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    erleuchten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    (sich) lösen; fortbewegen; zerstören; aufhören (zu tun)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    ca. 11cm
     
     

     
     
de
...(eine Göttin)] und Seschat, die leuchtet für das, was zugrunde gegangen ist (?) [...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBdzrT64Xn8E0ckU3NAVZmlUo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrT64Xn8E0ckU3NAVZmlUo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité IBUBdzrT64Xn8E0ckU3NAVZmlUo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrT64Xn8E0ckU3NAVZmlUo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzrT64Xn8E0ckU3NAVZmlUo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)