Token ID IBUBdzk2CiWnSUKtrTXomQ8FTrU






    4.2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    man [Präs.I-Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    3sg.c

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    (Pferde) bändigen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Pferd

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
(Und) man kann ein Pferd zähmen/dressieren.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzk2CiWnSUKtrTXomQ8FTrU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzk2CiWnSUKtrTXomQ8FTrU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzk2CiWnSUKtrTXomQ8FTrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzk2CiWnSUKtrTXomQ8FTrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzk2CiWnSUKtrTXomQ8FTrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)