Token ID IBUBdzhUxLIXz01WqcFxun5q6nk



    verb_4-inf
    de
    versammeln

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Besitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    wiederum

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N:sg
de
Sammle dir immer wieder Besitz! Zwei Mal!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzhUxLIXz01WqcFxun5q6nk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzhUxLIXz01WqcFxun5q6nk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzhUxLIXz01WqcFxun5q6nk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzhUxLIXz01WqcFxun5q6nk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzhUxLIXz01WqcFxun5q6nk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)