Token ID IBUBdzIXoeXrokp8riiiHUdtpQw







    12.10
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    gehen (und kommen) (idiomat.)

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    preposition
    de
    [komitativ]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Zank

    (unspecified)
    N:sg





    (•)
     
     

     
     
de
er kommt und geht, sich ständig streitend (wörtl.: geht und kommt mit Zank).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: IBUBdzIXoeXrokp8riiiHUdtpQw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIXoeXrokp8riiiHUdtpQw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Token ID IBUBdzIXoeXrokp8riiiHUdtpQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIXoeXrokp8riiiHUdtpQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIXoeXrokp8riiiHUdtpQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)