Token ID IBUBdzIJBJgYJ01RkWdF1rOkSGM



    verb_2-lit
    de
    bauen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ziegel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Stein (Material)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
der mit Ziegel und Stein baut, [... ... ...]
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzIJBJgYJ01RkWdF1rOkSGM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIJBJgYJ01RkWdF1rOkSGM

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzIJBJgYJ01RkWdF1rOkSGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIJBJgYJ01RkWdF1rOkSGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIJBJgYJ01RkWdF1rOkSGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)