Token ID IBUBdz3SicMHIE1shRjADiHNzbM



    substantive_masc
    de
    [ein keulenartiges Zepter]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [ein Balken (aus Zedernholz)]

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 60cm
     
     

     
     
de
[Das ꜣms-Szepter] in meiner Hand ist aus bnbn-Holz (?)/ ist ein Balken (?).
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdz3SicMHIE1shRjADiHNzbM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz3SicMHIE1shRjADiHNzbM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdz3SicMHIE1shRjADiHNzbM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz3SicMHIE1shRjADiHNzbM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz3SicMHIE1shRjADiHNzbM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)