Token ID IBUBdz0Xm8o9GkPhqNnE9VkHzTM
Dd, B35, Z. 1
verb_3-lit
schenken
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Räucherung (?)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
zu (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Vater
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
nisbe_adjective_substantive
erhaben
(unedited)
N-adjz(infl. unedited)
Offrir l'encensement à son père (?) vénérable.
Dating (time frame):
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Les signes imposent la lecture jtp mais l'image du roi et le déterminatif du mot rendent la lecture snṯr possible. Il s'agit probablement d'une contamination du mot jrp qui est écrit jtp dans la scène Dd, J3.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdz0Xm8o9GkPhqNnE9VkHzTM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz0Xm8o9GkPhqNnE9VkHzTM
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdz0Xm8o9GkPhqNnE9VkHzTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz0Xm8o9GkPhqNnE9VkHzTM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz0Xm8o9GkPhqNnE9VkHzTM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.