Token ID IBUBdyz9CDLRLErfg6C0wYMTIok



    particle
    de
    [Partikel zur Einl. der Frage]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Nisbe: zum Himmel gehörig(er)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Nisbe: zur Erde gehörig(er)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Südbewohner

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Nordbewohner

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    die Ostbewohner

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Westvölker; die im Westen ruhenden Toten

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ob ihr Himmelsbewohner, Erdbewohner, Südbewohner, Nordbewohner, Ostbewohner oder Westbewohner seid,
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdyz9CDLRLErfg6C0wYMTIok
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyz9CDLRLErfg6C0wYMTIok

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyz9CDLRLErfg6C0wYMTIok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyz9CDLRLErfg6C0wYMTIok>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyz9CDLRLErfg6C0wYMTIok, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)