Identifiant d’unité IBUBdysO7jC4WEiYq1iu40mhppo




    particle
    de
    [aux.]

    Aux.wn.jn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    hin- und herreden

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf





    j[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    X+II, x+3
     
     

     
     





    ca. 4Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Neferkare

    (unspecified)
    ROYLN
de
Nun diskutierte er [mit/über/ob ... ... ... die Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹]Nefer-ka-[Re]𓍺.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBdysO7jC4WEiYq1iu40mhppo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdysO7jC4WEiYq1iu40mhppo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdysO7jC4WEiYq1iu40mhppo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdysO7jC4WEiYq1iu40mhppo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdysO7jC4WEiYq1iu40mhppo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)