Token ID IBUBdyi4BrnWb0szr9bVr662Pyo




    substantive_fem
    de
    Amt

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    vorzüglich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c
de
(Es ist) ein vorzüglicher Beruf für den, der es tut.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.10.2022)

Kommentare
  • Der Satz wird hier als ein eingliedriger Nominalsatz aufgefaßt (ähnlich Bickel und Mathieu). Fischer-Elfert und Vernus hängen die Phrase als eine Apposition an den vorherigen Satz.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyi4BrnWb0szr9bVr662Pyo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyi4BrnWb0szr9bVr662Pyo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber, Token ID IBUBdyi4BrnWb0szr9bVr662Pyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyi4BrnWb0szr9bVr662Pyo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyi4BrnWb0szr9bVr662Pyo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)