Token ID IBUBdyZgQvKKoEc1jZAjzqAB6Bc




    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    nahe sein; sich nähern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Hüte (dich) davor (oder: Achte darauf), daß die Ewigkeit sich nähert!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.07.2025)

Persistente ID: IBUBdyZgQvKKoEc1jZAjzqAB6Bc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyZgQvKKoEc1jZAjzqAB6Bc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko, Token ID IBUBdyZgQvKKoEc1jZAjzqAB6Bc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyZgQvKKoEc1jZAjzqAB6Bc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyZgQvKKoEc1jZAjzqAB6Bc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)