معرف الرمز المميز IBUBdyY4S4WQDUTYsQ9fDRajcoE


157a Ḏḥw.tj j:zj P/F/Se 10 ḥww n nṯr.PL zerstört



    157a

    157a
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    gehen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg




    P/F/Se 10
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    melden

    Imp.gem.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    zerstört
     
     

     
     
de
Thot, geh und melde den Göttern [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdyY4S4WQDUTYsQ9fDRajcoE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyY4S4WQDUTYsQ9fDRajcoE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdyY4S4WQDUTYsQ9fDRajcoE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyY4S4WQDUTYsQ9fDRajcoE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyY4S4WQDUTYsQ9fDRajcoE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)