Token ID IBUBdyO8dT7TJUkrvXrBQzWUeXY




    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    verb_3-lit
    de
    sich kümmern

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Geräte

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     
de
Er kümmert sich um seine Werkzeuge.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/01/2025)

Comments
  • ꜥḥꜥ ḥr: Seit Erman/Lange, S. 61 wird danach oft ein jri̯.t ergänzt und eine Konstruktion mit dem Hilfsverb ꜥḥꜥ angenommen. Zur hier gewählten Übersetzung ohne Emendation vgl. Caminos, S. 391 und Jäger, S. 251, Anm. e mit Verweis auf A.M. Blackman, in: JEA 17, 1931, S. 59, Anm. 30.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyO8dT7TJUkrvXrBQzWUeXY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyO8dT7TJUkrvXrBQzWUeXY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBdyO8dT7TJUkrvXrBQzWUeXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyO8dT7TJUkrvXrBQzWUeXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyO8dT7TJUkrvXrBQzWUeXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)