معرف الرمز المميز IBUBdyD2vV6aUUbGvoMjvjHQFf0







    col. x+10
     
     

     
     





    x+2Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Statue

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Vorsteher der Stadt

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wesir

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Imeny

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN





    4+xQ
     
     

     
     
de
[...] eine Statue des Stadtvorstehers und Großwesirs Imeny zu / nach "[...]-𓍹Amenemhet𓍺" [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٠٧)

تعليقات
  • - [...]-Jmn-m-[ḥꜣ.t] [...]: Meines Erachtens ist hier ein Toponym anzusetzen. So wohl auch Obsomer, Sésostris Ier, 607. Anders, Dantong, Inscription, 50, der hier an den König Amenemhet II. direkt denkt.

    كاتب التعليق: Marc Brose، مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdyD2vV6aUUbGvoMjvjHQFf0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyD2vV6aUUbGvoMjvjHQFf0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Lutz Popko، معرف الرمز المميز IBUBdyD2vV6aUUbGvoMjvjHQFf0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyD2vV6aUUbGvoMjvjHQFf0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyD2vV6aUUbGvoMjvjHQFf0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)