Identifiant d’unité IBUBdxqDg217HUrTlvlSBba0oXM
Frg. X,1 Satzanfang zerstört [w]ꜣjwꜣj.t =f •
Commentaires
-
Übersetzung wie grammatische Konstruktion sind unsicher. Aufgrund der Determinierung mit den laufenden Beinchen liegt nicht das Wort wꜣwꜣ: "planen" vor. Vermutlich liegt also eine reduplizierte Form von wꜣi̯: "fern sein" (Wb I 245,3-246,4), "sich anschicken" (Wb I 246,5-9) oder "kommen u.ä." (Wb I 246,10-13) vor. Das Lemma wꜣwꜣ: "im Begriff sein" (Wb I 250, 1) ist nur einmal belegt und ist mit der Präposition r konstruiert, kommt hier also nicht infrage. Zur hier gewählten Konstruktion vgl. Wb I 246,13 (bislang nur griechisch belegt): swḥ m wꜣj=f: "(schneller als) der Wind, wenn er weht."
Zu dem Verspunkt vgl. das Faksimile bei Mariette-Bey, Tf. 7 und das Foto bei Haikal, Tf. 46.
Seiner Form und dem Aussehen der Löcher nach hat das Fragment in der ursprünglichen Rolle sicherlich unter dem Fragment IX gelegen.
Identifiant permanent:
IBUBdxqDg217HUrTlvlSBba0oXM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxqDg217HUrTlvlSBba0oXM
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdxqDg217HUrTlvlSBba0oXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxqDg217HUrTlvlSBba0oXM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxqDg217HUrTlvlSBba0oXM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.