Token ID IBUBdxpWFsjT3k5Un8dQbsSWHXY



    verb_3-inf
    de
    finden

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Befestigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    verschließen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de
    Mauer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de
    füllen

    PsP.3plm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Truppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Starker

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er fand die Befestigung (= Zitadelle?) verschlossen vor (und) die Mauern mit Truppen und Kämpfern aus Unterägypten angefüllt.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxpWFsjT3k5Un8dQbsSWHXY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxpWFsjT3k5Un8dQbsSWHXY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxpWFsjT3k5Un8dQbsSWHXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxpWFsjT3k5Un8dQbsSWHXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxpWFsjT3k5Un8dQbsSWHXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)