Token ID IBUBdxnE8yNASEBzrbyQx4nSxnQ


jmi̯ =k rwi̯ =⸢k⸣ ca. 9Q zerstört ky [•]


    verb_3-inf
    de
    nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    sich entfernen

    Neg.compl.unmarked.stpr.2sgm
    V\advz:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ca. 9Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     
de
Du sollst dich nicht entfernen [---] einen Anderen!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxnE8yNASEBzrbyQx4nSxnQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnE8yNASEBzrbyQx4nSxnQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxnE8yNASEBzrbyQx4nSxnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnE8yNASEBzrbyQx4nSxnQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxnE8yNASEBzrbyQx4nSxnQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)