معرف الرمز المميز IBUBdxmqknFNVkd9in7Z3umigbg


Eb 91 = pLouvre E 32847, Rto. 6,14-17

Eb 91 = pLouvre E 32847, Rto. 6,14-17 k.t n.t dr wḥꜣ.w wnn dns r 23,15 ḥꜥ.PL smꜣ =f m ẖ.t m wn-mꜣꜥ



    Eb 91 = pLouvre E 32847, Rto. 6,14-17

    Eb 91 = pLouvre E 32847, Rto. 6,14-17
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    [eine Krankheit (Hautausschlag)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-gem
    de
    sein

    Partcp.act.gem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de
    schwer sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    23,15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Körper

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    töten

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wahrheit; Richtigkeit ("es ist Wahrheit")

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Mittel) zum Beseitigen des wḥꜣ.w-Hautleidens, das schwer auf dem Körper liegt, (und zu) seinem ordnungsgemäßen Abtöten im Bauch:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٦١٥/٠٦/٠٥، آخر تغييرات: ٠٠١٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdxmqknFNVkd9in7Z3umigbg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxmqknFNVkd9in7Z3umigbg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdxmqknFNVkd9in7Z3umigbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxmqknFNVkd9in7Z3umigbg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxmqknFNVkd9in7Z3umigbg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)