Token ID IBUBdxQFqqvNsUulpJI1RAWCL2c



    verb_3-lit
    de
    singen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr




    3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    anbeten

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich habe [gesungen] und die Sonnenscheibe angebetet:
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxQFqqvNsUulpJI1RAWCL2c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQFqqvNsUulpJI1RAWCL2c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxQFqqvNsUulpJI1RAWCL2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQFqqvNsUulpJI1RAWCL2c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQFqqvNsUulpJI1RAWCL2c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)