Token ID IBUBdxFH5TGQZES7tj2KJQpM3fw




    verb_3-inf
    de
    gebt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben, Heil, Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg





    vso 5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    lang

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    das Alter

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    hoch

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Gebt ihm Leben, Heil und Gesundheit, eine lange Lebenszeit und ein hohes Alter!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: IBUBdxFH5TGQZES7tj2KJQpM3fw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxFH5TGQZES7tj2KJQpM3fw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Anja Weber, Token ID IBUBdxFH5TGQZES7tj2KJQpM3fw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxFH5TGQZES7tj2KJQpM3fw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxFH5TGQZES7tj2KJQpM3fw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)