معرف الرمز المميز IBUBdxDvxdQaBkfqmQEEpU042QU




    verb_4-lit
    de
    sich freuen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    finden

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gutes (abstr.)

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Über das Vorfinden von Gutem freut man sich:
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Samuel Huster (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٢٣)

معرف دائم: IBUBdxDvxdQaBkfqmQEEpU042QU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxDvxdQaBkfqmQEEpU042QU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Samuel Huster، معرف الرمز المميز IBUBdxDvxdQaBkfqmQEEpU042QU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxDvxdQaBkfqmQEEpU042QU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxDvxdQaBkfqmQEEpU042QU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)