Token ID IBUBdx6W7W9NxEFImwBWzntoHW4







    1.5
     
     

     
     





    9 bis 10Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl






     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Waage

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Die beiden Ufer (bild. für Ägypten)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Nobler

    (unspecified)
    TITL






     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_caus_3-lit
    de
    gerade machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
[(Er ist) ... ... ...] in den ganzen Beiden Ländern,
die Waage der Beiden Ufer für den (wörtl.: des) Kronprinzen,
den großen Königssohn, der die Untertanen richtig leitet.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: IBUBdx6W7W9NxEFImwBWzntoHW4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6W7W9NxEFImwBWzntoHW4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber, Token ID IBUBdx6W7W9NxEFImwBWzntoHW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6W7W9NxEFImwBWzntoHW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6W7W9NxEFImwBWzntoHW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)