Token ID IBUBdx5QBcwXSkRXpqRTP0flURA




    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O Osiris Neith!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.12.2021)

Persistente ID: IBUBdx5QBcwXSkRXpqRTP0flURA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx5QBcwXSkRXpqRTP0flURA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdx5QBcwXSkRXpqRTP0flURA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx5QBcwXSkRXpqRTP0flURA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx5QBcwXSkRXpqRTP0flURA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)