Token ID IBUBdx59Wn2vGUQGkyukavvE4js


D462?

D462? Lücke _.t 7,11 ḥr rʾ-jb




    D462?

    D462?
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    _.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    7,11
     
     

     
     


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Magen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[... ... ... schlecht/unangenehm o.ä.] auf dem Magen (?).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBdx59Wn2vGUQGkyukavvE4js
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx59Wn2vGUQGkyukavvE4js

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Token ID IBUBdx59Wn2vGUQGkyukavvE4js <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx59Wn2vGUQGkyukavvE4js>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx59Wn2vGUQGkyukavvE4js, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)