Token ID IBUBdx4MgDUxjUWQhQzX6Hsbw3A



    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_caus_3-lit
    de
    aufstellen

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Duft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Geliebter des Amun (Name eines Pferdegespanns)

    (unspecified)
    PROPN
de
Ich werde Parfüm aufstellen für (das Pferd) "Geliebt-von-Amun-LHG".
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdx4MgDUxjUWQhQzX6Hsbw3A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx4MgDUxjUWQhQzX6Hsbw3A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx4MgDUxjUWQhQzX6Hsbw3A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx4MgDUxjUWQhQzX6Hsbw3A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx4MgDUxjUWQhQzX6Hsbw3A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)