Token ID IBUBdwtgqd36tkOcraS3LXu3qUk


Ende von Spruch 9

Rückseite 28 Ende von Spruch 9 ky






    Rückseite 28
     
     

     
     



    Ende von Spruch 9

    Ende von Spruch 9
     
     

     
     


    adjective
    de
    der Andere

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weiterer Spruch:
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/20/2025)

Persistent ID: IBUBdwtgqd36tkOcraS3LXu3qUk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtgqd36tkOcraS3LXu3qUk

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBdwtgqd36tkOcraS3LXu3qUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtgqd36tkOcraS3LXu3qUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwtgqd36tkOcraS3LXu3qUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)