Token ID IBUBdwql6sSVDkGXjNcExFdlOYU






    29
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Der mit verkündender Stimme

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der aus Wenes hervorkommt

    (unspecified)
    DIVN


    Darstellung des Gottes

    Darstellung des Gottes
     
     

     
     

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher von ganz Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL




    [_]n.n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    5cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
O du mit verkündender Stimme, der aus Wenes hervorgeht, (ich) Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von ganz Oberägypten Padihorresnet, der Gerechtfertigte, [ich] habe nicht [...] Wasser [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwql6sSVDkGXjNcExFdlOYU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwql6sSVDkGXjNcExFdlOYU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwql6sSVDkGXjNcExFdlOYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwql6sSVDkGXjNcExFdlOYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwql6sSVDkGXjNcExFdlOYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)