معرف الرمز المميز IBUBdwks8qiWd0jlu1U5EL2vlGU
تعليقات
-
- nḥm: die Satztrennung bei Helck ist irreführend! Das tw am Ende des vorherigen Satzes gehört hierher, auch wenn sowohl auf pPetersburg wie auf Holztafel Kairo CG 25224 nur tw nḥm steht (vgl. Zl. 54-55: tw 〈r〉 nḏ ḫr.t). Die Endung tw beim negativen Komplement in tmm.t jri̯.tw ist unmöglich und auf oBM 5627 steht tatsächlich tw r nḥm. Die meisten Bearbeiter gehen jedoch von einem passiven sḏm=f aus (z.B. Helck, Parkinson, Quirke), das präsentisch (was grammatisch nicht möglich ist) oder perfektisch (was im Zusammenhang besser passen könnte als ein Futur) übersetzt wird.
- rḏi̯.w: kann unpersönliches sḏm=f Passiv oder Pseudopartizip (bei ḫ.t als pluralischer Begriff wird das Pseudopartizip männlich verwendet) sein (siehe Gardiner, Egyptian Grammar, § 422.2 mit Anm. 1-1a auf S. 341).
معرف دائم:
IBUBdwks8qiWd0jlu1U5EL2vlGU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwks8qiWd0jlu1U5EL2vlGU
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils & Heinz Felber، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdwks8qiWd0jlu1U5EL2vlGU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwks8qiWd0jlu1U5EL2vlGU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ ديسمبر ٢٠٢٤)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwks8qiWd0jlu1U5EL2vlGU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ ديسمبر ٢٠٢٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.