معرف الرمز المميز IBUBdwWBXnxjGEQGraNHIspdQic




    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    2.18
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    fungieren als

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Genosse

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Gerechter

    (unspecified)
    N:sg
de
dem Gerechten ist er ein Gefährte.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Samuel Huster، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)

معرف دائم: IBUBdwWBXnxjGEQGraNHIspdQic
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWBXnxjGEQGraNHIspdQic

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Samuel Huster، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الرمز المميز IBUBdwWBXnxjGEQGraNHIspdQic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWBXnxjGEQGraNHIspdQic>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWBXnxjGEQGraNHIspdQic، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)