Identifiant d’unité IBUBdwTCEzIDn0mMhzx5veiQYVc




    epith_king
    de
    Sohn des Re

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Sesostris

    (unspecified)
    ROYLN


    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Sohn des Re: Sesostris, selig.
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBdwTCEzIDn0mMhzx5veiQYVc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwTCEzIDn0mMhzx5veiQYVc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBdwTCEzIDn0mMhzx5veiQYVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwTCEzIDn0mMhzx5veiQYVc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwTCEzIDn0mMhzx5veiQYVc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)