Identifiant d’unité IBUBdwHFoFheIk4VpxQ0EMVvonM





    D51

    D51
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    SC.jn.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-cnsv:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m





    1,14
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    der Jüngere (Apposition nach Personenenamen)

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Nun sagte er zu seinem Sohn Ptahhotep, dem Jüngeren:
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Commentaires
  • Bei Ptḥ-ḥtp-wr steht das Determ. hinter wr, bei Ptḥ-ḥtp šrj steht es hinter Ptḥ-ḥtp.

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdwHFoFheIk4VpxQ0EMVvonM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwHFoFheIk4VpxQ0EMVvonM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Identifiant d’unité IBUBdwHFoFheIk4VpxQ0EMVvonM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwHFoFheIk4VpxQ0EMVvonM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwHFoFheIk4VpxQ0EMVvonM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)