Identifiant d’unité IBUBdw9KyOk5fkLctvcWLGpawaU




    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Auge

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ
de
Die Augen(brauen) Pharaos - LHG - gingen nach oben (o.ä.; wörtl.: erhoben sich).
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 21.08.2025)

Commentaires
  • ꜥḥꜥ jr.t: Vgl. zur gewählten Übersetzung, die davon ausgeht, dass sich die Überraschung bzw. der Ekel in Pharaos Gesicht widerspiegelt, F. Kammerzell; in: GM 96, 1987, S. 45 und S. 51, Anm. 5.

    ḫrw.w n pr-ꜥꜣ: Zur magisch zu begründenden Einfügung des ḫrw.w vgl. dasselbe Phänomen mit dem Wort ḫftj, G. Posener; in: ZÄS 96, 1969, S. 30-35.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdw9KyOk5fkLctvcWLGpawaU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw9KyOk5fkLctvcWLGpawaU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdw9KyOk5fkLctvcWLGpawaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw9KyOk5fkLctvcWLGpawaU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw9KyOk5fkLctvcWLGpawaU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)