معرف الرمز المميز IBUBdw51altwI01fjnrLTqy0GQg
who presents the ones who are on their bellies in the hall of the prince and vizier,
تعليقات
-
- rḏi̯ m-bꜣḥ: Lichtheim übersetzt "who presents them prostrate", was für rḏi̯ eine Interpretation als aktives Partizip voraussetzt. Die gleiche Interpretation bei Janssen, Traditioneele Egyptische autobiografie, II, 111 (Nr. Bm.4): "Die doet prosterneeren in de hal van den gouwvorst en vizier". Man kann auch an ein passives Partizip Plural zu wr.w denken: "die Großen, die vorn hingestellt sind auf ihren Bäuchen". Doxey, Egyptian non-royal Epithets, 337 hat "one who was placed before those who are prostrate" (also etwa: ḥr.jw ẖ.t=sn), was dann ein Partizip Passiv Singular ist.
معرف دائم:
IBUBdw51altwI01fjnrLTqy0GQg
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw51altwI01fjnrLTqy0GQg
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.