Token ID IBUBdWzWklLsB03hkQ8sPUX3qZI





    1460b

    1460b
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Merenre

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem





    M/V/E 70 = 771
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    kauen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    verb_3-inf
    de
    speien

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Nemti-em-za-ef Merenre ist das Horusauge, das gekaut und ausgespien wurde:
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Franka Milde, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.06.2025)

Persistente ID: IBUBdWzWklLsB03hkQ8sPUX3qZI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzWklLsB03hkQ8sPUX3qZI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Franka Milde, Jonas Treptow, Token ID IBUBdWzWklLsB03hkQ8sPUX3qZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzWklLsB03hkQ8sPUX3qZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWzWklLsB03hkQ8sPUX3qZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)