Token ID IBUBdWJnZUWvwUMxgQMMB45pSlg







    Schreiberszene:2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    schreiben, malen, als Schreiber arbeiten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Vogel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Bücherhaus, Archiv

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Notieren wegen des Geflügels für das Archiv.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.12.2022)

Persistente ID: IBUBdWJnZUWvwUMxgQMMB45pSlg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWJnZUWvwUMxgQMMB45pSlg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBdWJnZUWvwUMxgQMMB45pSlg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWJnZUWvwUMxgQMMB45pSlg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWJnZUWvwUMxgQMMB45pSlg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)