Token ID IBUBdWGsuL32x0Qche2eVAXTWc0




    verb_caus_2-lit
    de
    (Türen) öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc


    substantive_masc
    de
    Wassergebiet (des Himmels)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Die beiden Türflügel des Wassergebietes (des Himmels) wurden für dich aufgemacht.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/15/2021)

Persistent ID: IBUBdWGsuL32x0Qche2eVAXTWc0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWGsuL32x0Qche2eVAXTWc0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdWGsuL32x0Qche2eVAXTWc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWGsuL32x0Qche2eVAXTWc0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWGsuL32x0Qche2eVAXTWc0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)