Token ID IBUBdW7WKqpnQUUqnObTxHbWdu8


Frg. 2,5 Papyrus abgebrochen ⸮ꜥq.PL? Papyrus abgebrochen Frg. 2,6 Papyrus abgebrochen Zeichenrest Papyrus abgebrochen






    Frg. 2,5
     
     

     
     





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.m:sg





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     





    Frg. 2,6
     
     

     
     





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     





    Zeichenrest
     
     

     
     





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[---] Brot (?) [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/21/2025)

Comments
  • Die Übersetzung ist unsicher; anders als in Zeile 1,3-4 ist das Wort hier ohne w-Schleife geschrieben. Ob sich die Spuren über den Pluralstrichen zu der Buchrolle von Z. 1,3-4 ergänzen lassen, ist ungewiss.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdW7WKqpnQUUqnObTxHbWdu8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW7WKqpnQUUqnObTxHbWdu8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Token ID IBUBdW7WKqpnQUUqnObTxHbWdu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW7WKqpnQUUqnObTxHbWdu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW7WKqpnQUUqnObTxHbWdu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)