Token ID IBUBdW3888jU4UTnuRWn9hl5dVo


über Mann, nach rechts gewandt, auf dem Werkstück hockend und es mit einem Dechsel bearbeitend Glyphs artificially arranged

über Mann, nach rechts gewandt, auf dem Werkstück hockend und es mit einem Dechsel bearbeitend nḏr ḫwdd jn 〈mḏḥ(.w)〉



    über Mann, nach rechts gewandt, auf dem Werkstück hockend und es mit einem Dechsel bearbeitend

    über Mann, nach rechts gewandt, auf dem Werkstück hockend und es mit einem Dechsel bearbeitend
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zimmern

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    [ein Tragsessel (mit Baldachin)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zimmermann

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Eine(n) Tragsessel/Sänfte zimmern durch den Tischler.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Das Logogramm (Dechsel ?) für mḏḥ(.w) bei Ibi in Deir el-Gebrawi (s. TLA Text-ID KPGSWZFKNRDUBCAM66T2JMILYM) ist in TT 36 als Holz (M 3) verstanden worden (als Det. (?), unter ḫw von ḫwdd).

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/02/2022

  • Schreibung ḫwdd auch in Deir el-Gebrawi.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdW3888jU4UTnuRWn9hl5dVo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3888jU4UTnuRWn9hl5dVo

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW3888jU4UTnuRWn9hl5dVo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3888jU4UTnuRWn9hl5dVo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3888jU4UTnuRWn9hl5dVo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)