Token ID IBUBdQki9rtm4Eiuu6qlYz65G7k



    particle_nonenclitic
    de
    [opt. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    schreien

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dann werde ich nicht schreien müssen 〈zu〉 (oder: aufschreien 〈wegen〉) deiner Schrecklichkeit!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQki9rtm4Eiuu6qlYz65G7k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQki9rtm4Eiuu6qlYz65G7k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQki9rtm4Eiuu6qlYz65G7k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQki9rtm4Eiuu6qlYz65G7k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQki9rtm4Eiuu6qlYz65G7k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)