Token ID IBUBdQagVZXWDEfkmtGC4VAkeWs
K1
verb
(jmdn.) preisen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für
(unspecified)
PREP
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
verb
die Erde küssen; huldigen
Inf
V\inf
substantive_masc
Erdboden
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für
(unspecified)
PREP
epith_god
Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
K2
verb_2-gem
sehen
Inf
V\inf
substantive_masc
Schönheit
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
preposition
durch
(unspecified)
PREP
title
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
〈...〉
(unedited)
(infl. unspecified)
der Text bricht am Ende der Tafel ab
der Text bricht am Ende der Tafel ab
Lobpreis geben für Osiris, die Erde küssen für den Herrn von Abydos, die Schönheit des Großen Gottes sehen durch den Fürsten 〈...〉.
Datierung:
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdQagVZXWDEfkmtGC4VAkeWs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQagVZXWDEfkmtGC4VAkeWs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQagVZXWDEfkmtGC4VAkeWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQagVZXWDEfkmtGC4VAkeWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQagVZXWDEfkmtGC4VAkeWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.