Token ID IBUBdQWnVaaokEYQq8YMuA6v1e4







    116
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_2-lit
    de
    vollmachen, füllen; vollzählig sein

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    unter, mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gutes, gute Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
sie ist voll von guten Dingen.
Autor:innen: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.07.2024)

Persistente ID: IBUBdQWnVaaokEYQq8YMuA6v1e4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWnVaaokEYQq8YMuA6v1e4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBdQWnVaaokEYQq8YMuA6v1e4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWnVaaokEYQq8YMuA6v1e4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQWnVaaokEYQq8YMuA6v1e4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)